Language is important to our everyday lives. Websites like Addictionary® and the Conscious Style Guide provide the tools for editors to be more conscious of their language when writing about substance abuse disorders, but editors must make the first move to ensure that this language becomes more common across literature platforms.
While many aspects of the publishing industry are still adapting to these evolving circumstances, the way editors utilize programs such as Track Changes and Google Docs has set them up to not just survive during a pandemic, but thrive.
That’s when a beta reader comes in. Beta reading is common in small online communities, from writing clubs to fanfiction groups. Your beta reader could be a stranger across the country hopping onto your Google Doc and looking for grammatical errors, or they could be your best friend crossing out half of your story in red pen.
While most of the difficulties of freelance copyediting can’t be avoided, some of the stress they cause can be offset by making freelance work a joyful pursuit. Allow me to share what my part-time freelance copyediting experience over the past four years has taught me.
If it’s safe to say that we’re all aware of the need for greater, more accurate representation of marginalized voices in publishing, then how do controversies like the one around AMERICAN DIRT continue to happen?
Although editors are a notoriously introverted bunch, we all stand to benefit from a little social connection. What happens when you run into a truly perplexing problem—be it a difficult client or a questionable comma—and you need to turn to other editors for advice? Where can editors go to receive mentoring and swap war stories? This post outlines some of the ways in which editors can connect with each other—virtually as well as in person—in order to grow as professionals and build a sense of community.