If you’re a writer or an English major who aced every spelling and grammar quiz in school, you might think to yourself, “Hey, I’m pretty good with words. I understand punctuation, possessives, and present participles. I would make a fantastic copyeditor!” And you could very well be right. But before you dive headfirst into this profession, it’s important to know that for a good copyeditor, grammatical know-how is just the tip of the iceberg; successful copyediting requires a number of additional skills that have nothing to do with whipping out that red pen to correct a dangling modifier. This post outlines some essential copyediting skills that are completely unrelated to grammar and spelling.
Is it really that surprising that our generation is cynical about any analogue workflows when we’ve seen several outmoded in our lifetimes? Unfortunately, it is that exact disillusionment that causes some genuinely useful pre-Y2K skills to be overlooked. Case in point: hand-marked editing.