Editors must consider and balance the feelings of two groups of people when suggesting language changes: firstly, they must consider how the reader will react to the language of the original manuscript; and secondly, they must consider how the author will respond to the suggested edits.
Writing a story takes blood, sweat, and tears, and the process of revising one’s own work takes time and dedication. All this hard work culminates in a promising manuscript, but in order to achieve the most success, a manuscript needs the attention of a professional editor. To receive the best editing, it’s important to know what to ask for—and that requires knowing the levels of editing offered.
Though style sheets can seem confusing at first, they are among the most important tools at a copyeditor’s disposal. As long as you keep your style sheet organized and record all of your decisions related to mechanics and style, you should be all right. (Or is it “alright”? Better check the style sheet.)
For grammar experts and novices alike, compiled here is a short list of books dedicated to presenting the particulars of the English language in an accessible, engaging, and fun (yes, fun!) way.
While editing might seem quite straightforward at first, the process must be flexible based on the manuscript, the genre, and the press. In this post, I’ll be giving a little bit of insight into how books are edited here at Ooligan, since we do things a little differently.
There are so many moments to take in during the editing process, but perhaps one of the most basic considerations is HOW it all happens. There are certain things that HAVE to happen, but they might not always happen in the right order or in the same way for everyone. If it happens and it happens well, is the HOW really that important? Maybe. Maybe not.